公益財団法人 佐倉国際交流基金

トップページ>せいかつそうだん > このページ


12.子どもの学校


保育園と幼稚園
Хоикуэн и Ёчиэн(детский сад)
Хоікуен та Йочіен (дитячий садок)
保育園
Хоикуэн
Хоїкуен
0歳から小学校に行く前の子供を預かります。親が仕事をしている子供のためです。
Хоикуэн – это место для детей в возраст от 0 лет до поступления в начальную школу, родители которых работают. В хоикуэне дети не учатся.
Хоікуен – це місце для дітей віком від 0 років до вступу до початкової школи, батьки яких працюють. У хоікуені діти не навчаються.

Q. 何時間ぐらい?
На сколько часов можно оставлять своих детей в хоикуэне?
На скільки годин можна залишати своїх дітей у хоікуені?
A. 1日8時間くらいです。
Примерно на восемь часов в день.
Приблизно на вісім годин на день.
夜や休みの日も開いている保育園もあります。
Некоторые хоикуэны работают ночью и в праздничные дни.
Деякі хоікуени працюють уночі та у святкові дні.
Q. いくら?
Сколько стоит?
Скільки коштує?
A. 親の給料によって違います。
Это зависит от зарплаты родителей.
Це залежить від зарплати батьків.
市役所に聞いてください。
Для получения дополнительной информации общайтесь к ответственному лицу в мэрии.
Для отримання додаткової інформації спілкуйтеся з відповідальною особою в мерії.
Q.一時預かり?
Можно ли оставить ребёнка в хоикуэне на несколько дней?
Чи можна залишити дитину в хоікуені на кілька днів?
A. 親が病気や用事などで、子供と一緒にいられない時、少しだけ子供を預かります。
Хоикуэн может принять детей на несколько дней, в случае когда родители болеют или в силу обстоятельств не могут находится с детьми.
Хоікуен може прийняти дітей на кілька днів, у разі коли батьки хворіють або через обставини не можуть перебувати з дітьми.
Q. 申し込み
Где можно подать заявление?
Де можна подати заяву?
A. 市役所で申し込みます。
В мэрии.
У мерії.
幼稚園
Ёчиэн (Детский сад)
Йочієн (Дитячий садок)

3歳から小学校に行くまでの子供が行くことができます。
Детские сады принимают детей в возрасте от трёх лет до поступления в начальную школу.
Дитячі садки приймають дітей віком від трьох років до вступу до початкової школи.
4歳からの幼稚園もあります。
Некоторые детские сады принимают с возраста от четырёх лет.
Деякі дитячі садки приймають із віку від чотирьох років.
電話して聞いてください。
Для уточнения звоните в детский сад.
Для уточнення телефонуйте до дитячого садка.
Q. 何時間くらい?
На сколько часов можно оставлять своих детей в детском саду?
На скільки годин можна залишати своїх дітей у дитячому садку?
A. 朝から昼過ぎまで大体4時間くらい幼稚園で遊びます。
Дети проводят в детском саду примерно четыре часа (с утра и где-то до двух часов дня).
Діти проводять у дитячому садку приблизно чотири години (з ранку та десь до двох годин дня).
  お母さんの仕事が終わるまで預かってくれる幼稚園もあります。
В некоторых детскиех садах дети могут находиться до тех пор, когда их родители не вернутся с работы.
У деяких дитячих садках діти можуть перебувати до того часу, коли їхні батьки не повернуться з роботи.
Q. 何をしますか?
Что дети делают в детском саду?
Що діти роблять у дитячому садку?
A. 友達と一緒に歌ったり、絵を描いたりします。おもちゃを使って自分で考えたり、工夫したりすることもあります。
Они поют и рисуют вместе с другими детьми, а также играют с игрушками и занимаются творчетсвом.
Вони співають і малюють разом з іншими дітьми, а також грають з іграшками і займаються творчістю.
Q. いくら?
Сколько стоит?
Скільки коштує?
A. 幼稚園によって違います。
Зависит от детского сада.
Залежить від дитячого садка.
幼稚園の料金は、保育料+給食費+バス代などです。
Плата за детский сад включает уход за ребёнком, обеды и проезд на автобусе.
Плата за дитячий садок включає догляд за дитиною, обіди та проїзд автобусом.
入りたい幼稚園を自分で選ぶことができます。
Родители могут сами выбрать, какой детский сад будет посещать их ребёнок.
Батьки можуть самі вибрати, який дитячий садок відвідуватиме їхня дитина.

Welcome to Sakura City


ようこそ佐倉へ

問い合わせ     
佐倉国際交流基金(SIEF)     
電話・FAX 043-484-6326     
E-メール form@sief.jp